Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ла́герь m. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| склад m. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| ба́за f. - склад | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| храни́лище n. - склад | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| за́лежь f. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| пласт auch [GEOL.] m. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| посте́ль f. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| та́бор m. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| запа́сник - склад | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| месторожде́ние n. [GEOL.] | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| ла́герь [fig.] - перен. - группиро́вка hauptsächlich [POL.] m. | das Lager Pl.: die Lager/die Läger [fig.] | ||||||
| лёжка f. - зве́ря | das Lager Pl.: die Lager/die Läger [Jagd] | ||||||
| одр m. [form.][poet.] obsolet | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| книгохрани́лище n. | das Bücherlager | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lager | |||||||
| lagern (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сверну́тьv пала́тки | das Lager abbrechen | ||||||
| снятьv пала́тки | das Lager abbrechen | ||||||
| сня́тьсяv с лагеря́ | das Lager abbrechen | ||||||
| распрода́тьv това́рные запа́сы со скла́да | das Lager aufräumen | ||||||
| ложи́тьсяuv спать | das Lager aufsuchen | ||||||
| освободи́тьv склад - от това́рных запа́сов | das Lager aufräumen | ||||||
| пополня́тьuv запа́сы - на скла́де [KOMM.] | das Lager aufstocken | ||||||
| увели́чиватьuv запа́сы - на скла́де [KOMM.] | das Lager aufstocken | ||||||
| распрода́тьv все това́рные запа́сы - со скла́да [KOMM.] | das Lager ausräumen | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| снима́тьuv ла́герь | ein Lager abbrechen | ||||||
| разби́тьv (пала́точный) ла́герь | ein Lager aufschlagen | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выде́рживатьuv (что-л.) - вино́ и т. п. вы́держатьv (что-л.) - вино́ и т. п. | (etw.Akk.) lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| храни́тьuv (что-л.) - на скла́де | (etw.Akk.) lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| выде́рживатьсяuv - о вине́ и т. п. вы́держатьсяv - о вине́ и т. п. | lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| храни́тьсяuv - на скла́де | lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| лежа́тьuv - храни́ться | sichAkk. lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| отдыха́тьuv - де́лать прива́л отдохну́тьv - сде́лать прива́л | sichAkk. lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| располага́тьсяuv - ла́герем расположи́тьсяv - ла́герем | sichAkk. lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| име́тьuv на скла́де (что-л.) | (etw.Akk.) auf Lager haben | hatte, gehabt | | ||||||
| име́тьuv в запа́се (что-л.) auch [fig.] | (etw.Akk.) auf Lager haben | hatte, gehabt | auch [fig.] | ||||||
| име́тьuv нагото́ве (что-л.) auch [fig.] | (etw.Akk.) auf Lager haben | hatte, gehabt | [fig.] | ||||||
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| ла́герный Adj. | Lager... | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| подши́пниковый Adj. [TECH.] | Lager... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
| Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
| Хоро́шая пого́да проде́ржится не́которое вре́мя. | Das schöne Wetter wird anhalten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Vorkommen, Vorratshaus, Aufbewahrungsort, Speicher, Lagerstätte, Lagerhalle, Lagerraum, Magazin | |
Werbung






